Этот сайт посвящён австрийскому певцу Фалько (Ганс Хёльцель) - Falco (Hans Hölzel). Здесь вы найдёте его биографию, фотографии, дискографию, переводы статей, тексты песен, видео и музыку, а также сможете пообщаться с другими поклонниками этого замечательного человека, так рано ушедшего из жизни.

We have also a forum for english speaking fans, welcome!

Пятница 2024-Ноя-15
Учредитель: Enter-media.org
Главный редактор:
Семёнова Ника
Версия формата: 4.0
Не для продажи


| RSS

От редакции [4]
Переводы статей [122]
Переводы песен [57]
Разное [4]
Переводы фильмов [1]
Переводы книг [27]

Главная » Статьи » Переводы статей

Кокс и уголь (Musikexpress 6/96)



Под фальшивым именем Falco наконец-то удалось возвращение.

- ME/S: Твой новый сингл «Mutter, der Mann mit dem Koks ist da», который ты опубликовал под псевдонимом T>>MA, не только очень успешный, но и, как обычно для Falco, спорный.

- (смеется) Почему, это же было спето о 30-х годах.

- ME/S: Вы тоже раньше грелись дома коксом?

- Нет, в то время у нас уже был электрообогреватель.

- ME/S: Сколько стоил тогда грамм кокаина?

- Почему ты меня спрашиваешь об этом? В середине 80-х это стоило примерно 300 Марок, я полагаю.

- ME/S: Ты волнуешься? Потому что ты так неуклюже стараешься уйти от темы.

- Не волнуюсь, но меня спрашивают, экспериментировал ли я с кокаином, и на это я отвечаю: я с ним не экспериментировал, я его только принимал. Итак, я могу вам сказать, это путь в никуда. Он стоит денег и времени и служит для разгрузки. И, разумеется, я осознаю факт, когда меня спрашивают: «Вы не считаете, что теперь играете роль искусителя?» Но нет, я не думаю, что молодежь сегодня настолько несознательна, что после прослушивания песни Falco побежит к ближайшему дилеру. Это обывательское представление.

- ME/S: Дети техно предпочитают также экстази…

- Вот от этого я хотел бы предостеречь. У каждого поколения свои средства. Но химия особенно коварна. И это осознается не сразу. Такие вещи как продукты конопли сделаны в некотором смысле еще природой и способны к биологическому расщеплению. Химия… С химией творится одно: для чего в другой наркокарьере нужно 25 лет, с химией происходит за 2,5 года. И об этом действительно нужно настойчиво предупреждать.

- ME/S: В Америке ты все еще очень известен. Только недавно Beck цитировал твоего «Amadeus» на своем концерте в Гамбурге.

- Я польщен. Если бы он все еще звался Beck, было бы лучше. Но это верно. Американцы меня хорошо знают, особенно Falco. Профиль, фирменный стиль.

- ME/S: Это был 1986 год?

- Я помню это так хорошо, потому что это был год Вальдхайма*. Причем потом выяснилось, что не он, а только его лошадь была в СС**. И меня тогда постоянно засыпали вопросами не столько об «Amadeus», сколько о том, все ли среди нас нацисты. Это было не очень весело.

* Речь идет о президенте Австрии Курте Вальдхайме, который во время Втрой Мировой войны служил в СС. В первых строках своей The Sound of Musik Falco намекает на недостаточность доказательств со стороны обвинения Вальдхайма, после чего на него сыплются упреки в нацизме.

** Фред Зиноватц – австрийский политик и историк, на попытку Вальдхайма оспорить свое СС-прошлое, иронично заявил: «Я установил, что Вальдхайм никогда не был в СС, только его лошадь».
Категория: Переводы статей | Добавил (перевёл): Tanita (2011-Дек-17) | Просмотров: 1465 | Комментарии: 2



Вконтакте:


Facebook:

 

Комментарии:

Всего комментариев: 2

0  
1 Aleksandra   (2012-Янв-02 05:22) [Материал]
Прямо его голос услышала... спасибо за перевод.

0  
2 Tanita   (2012-Янв-03 21:06) [Материал]
Всегда пожалуйста) Мне самой только в радость. На очереди еще несколько статей, постараюсь закончить до конца праздников.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


Falco В контакте

Счетчик материалов:

Комментариев: 1152
Форум: 71/1292
Фотографий: 1534
Видеоматериалов: 265
Новостей: 105
Текстов: 311
Переводов: 215
Записей в гостевой: 87
Опросов: 2