Этот сайт посвящён австрийскому певцу Фалько (Ганс Хёльцель) - Falco (Hans Hölzel). Здесь вы найдёте его биографию, фотографии, дискографию, переводы статей, тексты песен, видео и музыку, а также сможете пообщаться с другими поклонниками этого замечательного человека, так рано ушедшего из жизни.

We have also a forum for english speaking fans, welcome!

Воскресенье 2024-Май-19
Учредитель: Enter-media.org
Главный редактор:
Семёнова Ника
Версия формата: 4.0
Не для продажи


| RSS

От редакции [4]
Переводы статей [122]
Переводы песен [57]
Разное [4]
Переводы фильмов [1]
Переводы книг [27]

Главная » Статьи » Переводы статей

«Сначала я играл высокомерного наглеца» (интервью Bravo 1985)





Bravo: Как к тебе пришла идея сингла Rock me Amadeus? Ты большой фанат Моцарта, или же ты обратился к этой теме, посмотрев фильм?

Фалько: К своему стыду, фильм я пока так и не видел. Но, абсолютно точно, я фанат Моцарта. Думаю, если бы Моцарт жил сейчас, он бы не сидел в концертном зале со всякими скрипачами, а был бы настоящим поп-музыкантом. Поэтому я счел возможным перенести шоумена восемнадцатого века в век двадцатый.

Bravo: А ты сам себя видишь Моцартом двадцатого века?

Фалько: Совсем нет. У меня нет ни того гения, ни тех качеств, чтобы делать такую же великолепную музыку, как Вольфганг Амадей Моцарт. Но я из Вены, я артист двадцатого века и считаю это неплохой идеей — перенести сюда коллегу из века восемнадцатого. И я уверен, что старый добрый Волферл*, я не имею в виду Амброса**, не перевернулся в гробу, а чуть не лопнул со смеху, если он... Да я уверен, что он это слышит. Я верю в жизнь после смерти и в голоса с того света тоже. В общем, услышав это, он бы сказал: «Смотри-ка, Ханс Хёльцель! Хороший прикол, хорошая идея».

Bravo: Не хочешь ли ты сказать, что это голос Вольфганга Амадея с того света подсказал тебе идею песни?

Фалько: Нет. Идея пришла из Голландии от моих новых продюсеров. Я расстался со своим венским продюсером, господином Робертом Понгером. Потому что он, как я считаю, не справился бы с теми вещами, которыми я занимаюсь сейчас. Это стало понятно по прошлой пластинке.

Bravo: Ты считаешь, что это по его вине Junge Roemer не снискали большого успеха?

Фалько: Нет. Это наша общая вина. Мы заработались. Успех «Комиссара» так сильно давил на нас, что мы в студии просто перемудрили. В студии у нас, казалось бы, шел нормальный рабочий процесс, но вмешался прессинг. «Комиссар» был спонтанной вещью. Но при работе над второй пластинкой мы были под давлением — нужно было превзойти первую. И это нам обоим не пошло на пользу. Сейчас я ищу для каждой песни продюсера, который казался бы мы подходящим именно для нее. Таким образом, у следующего альбома будет от шести до восьми продюсеров.

Bravo: Это удивит твоих фанатов?

Фалько: Да. Все будет объединено следующей темой - «Час музыки», и даст возможность познакомиться с таким Фалько, какого вы раньше не знали.

Bravo: А чем ты занимаешься сейчас?

Фалько: Я без устали разъезжаю по Германии с промотуром, появляюсь на телевидении здесь и там. Выглядит так, будто «Амадеус» - снова хит...

Bravo: Поэтому тебя часто видят в Мюнхене?

Фалько: Нет, я тут по личным причинам: в Мюнхене живет моя подруга.

Bravo: Как давно вы вместе?

Фалько: Шесть месяцев. C ней и с ее замечательной собакой — помесью дога, боксера и сенбернара, которую она вытащила из озера Старнберг. Я очень люблю этого пса и много с ним гуляю. Так что я часто здесь, фактически мы живем то в Вене, то в Мюнхене.

Bravo: У тебя здесь есть квартира?

Фалько: Нет, квартиры нет. В отеле для меня всегда найдутся комната и офис.

Bravo: В последнее время у тебя плохие отношения с австрийскими коллегами-музыкантами. Ты единственный австрийский рокер, чья песня не вошла в пластинку «Австрия для Африки». Из-за этого тебя называют заносчивым наглецом и уличают в звездной болезни.

Фалько: Это меня не волнует. Тот, кто такое утверждает, не знает меня. Я сохраняю спокойствие и считаю, что негативные отзывы в прессе — лучшая пресса. Все дело в ссоре между мной и господином Шойцем, то есть Вилфредом***, которая произошла полтора года назад, и вот сейчас всплыла. Тогда он в своей песне, весьма посредственной, о венской тусовке, посетовал, что я к ней отношусь, а он, к сожалению, нет. Лучше бы он оставил это Райнхарду Фендриху****. Вот и у S.T.S.***** получился весьма остроумный промоушен-трюк в рамках кампании против Metropole Wien, бюрократов австрийской сцены. Ну, и господин Вилфред со своим сомнительным творчеством попытался вскочить на подножку этого поезда. Ну и, в общем, он прошелся по моей фамилии, которая звучит как Хёльцель. Ррр, вот дурдом, я больше не хочу говорить на эту тему, потому что каждое мое слово — реклама для Вилфреда. В общем, я и не злюсь, но считаю, что все это та еще хрень. Мне плевать. Но я бы не позволил себе обсуждать коллег в таком низкопробном ключе.

Bravo: А что все же с пластинкой для Африки?

Фалько: Думаю, что матерям голодающих детей абсолютно параллельна моя конфронтация с этим штрийцем******. Я спросил, что я реально могу сделать. Они получили от меня чек на сумму, на которую навыступали прочие артисты. Я не стал в этом принимать участие, и с тактической точки зрения это было, возможно, неразумно. Потому что у негативных отзывов в прессе есть определенное влияние. Было ясно, что все на меня накинутся. Но лично для меня это было абсолютно правильным решением. Тактика и бизнес, все это хорошо, но я не хотел с ними связываться. И даже ради благой цели. Лучше я выпишу чек.

Bravo: Люди, посмотревшие Die Falco Show, где ты с унылым видом наблюдаешь за тем, как вокруг тебя увиваются идеальные девушки, или всячески расслабляешься, наверняка могут упрекнуть тебя в высокомерии. Ты поддерживаешь подобный имидж?

Фалько: Поначалу было так. «Комиссара» я продавал в таком холодном, высокомерном образе. Однако это был образ для одной-единственной песни, от которого со временем нужно было отойти. Я допустил ошибку, недостаточно поработав с Германией. Я здесь слишком мало выступал вживую, так что люди не могли узнать меня как следует. Я не высокомерный наглец, а некто, кто много работает и старается для того, чтобы все сделать наилучшим образом. В Гамбурге, Кёльне, Дюссельдорфе, Ганновере мне было тяжело, так как людям непонятны мои венские приколы и они слишком серьезно все воспринимают. На юге, в Мюнхене, мне проще. Некоторые говорят, что я венский нахал, музыка которого им, в принципе, нравится. Мол, сингл они купили, а лично обо мне и об альбоме пока ничего определенного не скажут. И, в общем, я не могу этим людям ничего возразить, так как в течение трех лет я не заботился о том, чтобы установить с ними контакт. Они хотят отдачи до седьмого пота на сцене. И я готов это предложить. У меня группа из восьми человек. В этом году я отправляюсь в тур и готов продемонстрировать всем, что сделан не из пластика и не из винила и не какой-то там понтовщик, как мы иронично изобразили в Die Falco Show.

Bravo: А каков ты со своей девушкой?

Фалько: Такой, каким и должен быть в этих обстоятельствах. Раб любви. Посмотрите-ка — Ханс Хёльцель, такой обычный и при этом наш блестящий современник. На мне просто плохо сидят джинсы. Поэтому я ношу костюмы, а в личной обстановке — такие вот штаны из Таиланда.

Bravo: Ты много думаешь о своем имидже и водишь людей за нос, не показывая им настоящего Ханса Хёльцеля?

Фалько: Ну да. Сначала это было круто. У тебя определенно есть успех и ты думаешь: на меня уже достаточно насмотрелись, теперь побуду высокомерным нахалом — так я и поступал с удовольствием. Когда мне надоело, я завязал с этим. Но, как теперь понятно, от имиджа так легко не избавиться. Петер Александер мне как-то сказал: «Делай свое дело и не волнуйся об имидже. Ты увидишь, что все происходит само собой». Я придерживался этого пути. Взгляни на англичан, озабоченных своим имиджем. А потом про нас с Неной******* говорят, что мы «пластмассовые». Посмотрите на этих англичан. Если они не из пластмассы, вы не видели пластмассу.

Bravo: Кого ты имеешь в виду?

Фалько: Например Duran Duran или этот, который носит спeцодежду, чтобы мы не видели, что он слишком толстый. А вот попробуй запихнуть Боя Джорджа в смокинг. И ты увидишь, на что это похоже.

Bravo: Что будет происходить на сцене во время твоего осеннего турне?

Фалько: Я бы хотел, чтобы люди говорили: мы такого себе даже представить не могли. А вообще, сплошной рок-н-ролл, никаких спецэффектов и прочего баловства.

Bravo: Как выглядит твоя квартира?

Фалько: У меня квартира в старом доме за 550 марок в месяц. Высокие потолки. Я люблю персидские ковры и картины Венской школы, я их собираю. А в целом — нормальное жилье. У меня нет машины, так как я не люблю водить. Это меня слишком напрягает. Я лучше останусь дома, а если куда-то нужно — вызову такси. Экономически это более выгодно. А так как я не вожу машину и не загрязняю воздух, это еще и экологично.

Bravo: Чем ты занимаешься дома?

Фалько: Сижу, смотрю по сторонам, слушаю музыку, читаю газеты, к сожалению, слишком много, а еще мы с подругой следим, чтобы пес не писал в квартире. Ему десять месяцев и он писает везде, куда только дотянется.

Bravo: Ты не перерабатываешь?

Фалько: Вроде бы, никто не любит работать слишком много. Иногда нет повода это делать, иногда есть, некоторые просто не видят этот повод... У меня иногда повод бывает — например, когда я хочу сделать хит, тогда приходится много работать. Но я лучше сделаю два хита раз в пять лет, это будет медленно, но полноценно. Для меня это лучше, чем выпускать по хиту каждый год, чтобы они выстрелили и так же быстро оказались забытыми. С «Комиссаром» я был в разъездах почти 18 месяцев. Так недолго и заболеть, и свихнуться. Когда каждый день повторяется одно и то же, крыша едет.

Bravo: Что значат для тебя деньги, они тебе безразличны? Ты уже заработал достаточно?

Фалько: Я не особенно богат. Деньги — это рабочий инструмент. Они просто нужны. Ну да, сейчас у меня все благополучно. Я живу не особенно расточительно. Съезди в Дюссельдорф и спроси какую-нибудь модель, сколько она в месяц тратит на шмотки, и в сравнении с этим ты увидишь, что мои траты невелики. У меня есть восемь костюмов и пара кожаных курток, сшитых на заказ. Но на них свет клином не сошелся, это просто инвестиции. Кожаный пиджак можно носить десять лет. К этому — ботинки, которые нужно менять раз в шесть месяцев. На искусство я трачу не так уж много (и только тогда, когда оно в рамах), просто покупаю, что мне нравится. Я визуал. И я слишком Скрудж Макдак для того, чтобы покупать, например, персидский ковер за 100 тысяч.

Bravo: Какие пластинки твои любимые?

Фалько: Helden Дэвида Боуи, Love Supreme Джона Колтрейна и Bitches Brew. В последнее время мне понравилась Big in Japan, многие вещи Пола Янга.

Bravo: Ты зациклен на своей внешности?

Фалько: Лишь в том плане, что, например, я бы не стал показываться неумытым и небритым перед первой попавшейся камерой. Но в целом скорее нет. Вот здесь, в отеле, я с удовольствием хожу голым через лобби, за что меня никто не осудит, кроме пары арабов. А на них мне наплевать.

*Уменьшительное от Вольфганг
**Вольфанг Амброс — австрийский музыкант и автор песен (род. в 1952), один из основателей жанра Austropop
***Вилфред Шойц (род. в 1950) - австрийский музыкант, в 1988 году представлял Австрию на Евровидении и занял 21-е место, набрав ноль баллов
****Австрийский музыкант, телеведущий и актер (род. и 1995), в его репертуаре присутствует песня Wiener Schickeria («Венская тусовка»)
*****Австрийская группа
******Штирия — федеральная земля в Австрии, столица Штрии - Грац
*******Нена - настоящее имя Габриэле Кернер, немецкая певица (род. в 1960), представительница Новой немецкой волны

Категория: Переводы статей | Добавил (перевёл): Aleksandra (2012-Апр-06) | Просмотров: 971



Вконтакте:


Facebook:

 

Комментарии:

Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


Falco В контакте

Счетчик материалов:

Комментариев: 1152
Форум: 71/1292
Фотографий: 1534
Видеоматериалов: 265
Новостей: 105
Текстов: 311
Переводов: 215
Записей в гостевой: 87
Опросов: 2