Оригинал этого материала смотрите здесь
Brillantin' Brutal'
Мы говорим о том, что внутри, находясь вовне. Время нас лишь приукрашивает. Мы впереди всех, мы сзади, Значит, сзади - это впереди, Вот так безжалостно.
И хотя здесь еще есть что-то светлое,
атмосфера слишком накалена. Никаких пластиковых карточек в баре...
Что я вижу, о ля ля, замечательно!
Поднимите ногу повыше, выходите. Наш танец, он может быть следующим. Играй еще, Сэм, заиграй снова. Мы станцуем Brillantin' Brutal' *
Все еще говоря о программном обеспечении, о компьютерном железе, Уходя в никуда, мы все же Переодеваемся в кожу, а каждое сердце испытывает боль. Это ли плата за любовь?
И хотя здесь еще есть что-то светлое,
похоть и роскошь называют свои цены. В баре не принимают кредитки...
О, что я вижу, о ля ля, замечательно!
Поднимите ногу повыше, выходите. Наш танец, он может быть следующим. Играй еще, Сэм, заиграй снова. Ты хочешь услышать звук выстрела в Club Fatal**?
Откажись от этого, не отказывайся от этого... Мне ясно, что это новый случай. Сдавайся, не сдавайся... В падении Brillantin' Brutal'
Ancora coca co - ancora coro coca - ancora coca co - coca Ancora coca co - ancora coro coca*** - Что ты сказал последний раз?
Заиграй снова, давай, Сэм! Позволь нам услышать эту мелодию... Сделай это снова! Играй!
Жестоко Жестоко
* дословно - "танец жестоких бриллиантов"
** club fatal - "фатальный клуб", "клуб фатальностей" *** возможно, не имеет смысла, но если дословно: ancora (исп., сленг) - рука; coca (исп., сленг) - голова; coro (исп.) - хор
|