Этот сайт посвящён австрийскому певцу Фалько (Ганс Хёльцель) - Falco (Hans Hölzel). Здесь вы найдёте его биографию, фотографии, дискографию, переводы статей, тексты песен, видео и музыку, а также сможете пообщаться с другими поклонниками этого замечательного человека, так рано ушедшего из жизни.

We have also a forum for english speaking fans, welcome!

Воскресенье 2024-Май-19
Учредитель: Enter-media.org
Главный редактор:
Семёнова Ника
Версия формата: 4.0
Не для продажи


| RSS

От редакции [4]
Переводы статей [122]
Переводы песен [57]
Разное [4]
Переводы фильмов [1]
Переводы книг [27]

Главная » Статьи » Переводы статей

А кто он такой, а что он умеет? (Falco "Egoist")



11 февраля 2008, 15:50

"А кто он такой, а что он умеет?" (Was ist er denn, was kann er denn... Falco "Egoist")

Михаель Патрик Зимонер (Michael Patrick Simoner) не просто какой-то актер исполняющий роль Фалько. К маме Фалько он может обращаться даже называя ее "мама". Почему, на этот вопрос он дает ответ в интервью газете Standart.

Вена - Ханс Хелцель (Hans Hölzel) погиб 10 лет назад во время автомобильной катастрофы в Доминиканской Республике. Из всех актеров исполнителей Фалько, тех, кто не дает во всем мире умереть мифу "первого белого рэппера", парикмахер из Вены Михаель Патрик Зимонер - единственный, кто получил официальное благословение на это от мамы Фалько Марии Хельцель.

Ее он может даже называть "мама". Инсульт сильно ограничил речевые возможности 82-летней женщины, однако она понимает каждое слово и по возможности старается не пропустить ни одного шоу о Фалько. Газета Standart встрeтила обоиx в доме престарелых под Курпарк-Оберлаа (Kurpark Oberlaa) на окраине Вены, где госпожа Хелцель проживает среди сотен фотографий и сувениров, напоминающих ей о ее сыне.

Standart: Вам о чем-то говорит название спортивного клуба Traktor Oberwiesenthal?
Simoner: Собственно говоря, ни о чем.

Standart: Так называлось объединение в ГДР, за которое выступал популярный лыжник Фалько Вайсспфлог.
Simoner: В честь которого Фалько себя и назвал. По началу писавший себя с буквой 'k' как спортивный сокол (Falke), а затем, дабы это выглядело более интернационально, стал писать Фалько c буквой 'c' вместо 'k'.

Standart: Вы на 10 лет моложе Фалько. Когда пересеклись Ваши биографии?
Simoner: В 1985 году я познакомился со Штефаном Вебером из группы Драдиваберль (Drahdiwaberl), в которой Ханс был бассистом. Мне было 18, учился я тогда на парикмахера, Вебер спросил меня: "А что ты, мол, еще умеешь, кроме как стричь?" а я ему и сказал: подражать Фалько.

Standart: Тогда Фалько давным-давно уже был известен как Коммиссар.
Simoner: Да, и он, собственно, больше не хотел выступать вместе с Drahdiwaberl, этой анархо-группой. И у Штефана Вебера появилась идея сделать из меня особого Drahdiwaberl-Falco, чтобы утереть Хансу Xeлцелю нос. Так это и случилось на Венском Донауинсель (Wiener Donauinsel) перед 20.000 зрителей. После этого Фалько зашел за кулисы и сказал мне: "Старик, у тебя это хорошо получается." После этого я в течении 2-х лет был Фалько группы Drahdiwaberl.

Standart: Вы уже тогда были знакомы с мамой Фалько?
Simoner: Маму я знал долгое время только в лицо. Лишь после того, как Ханса не стало с нами, она как-то подошла ко мне после одного из наших выступлений в Roten Hiasl (гостиница в венском районе Лобау Lobau, примечание автора) и сказала: "я не знаю смеяться мне или плакать". Затем она меня обняла и несколько минут не отпускала. С того момента мы всегда и везде были вместе. "Домой поедем только тогда, когда я этого захочу", постоянно говорила мама.

Standart: Вы так сказать сыно-заменитель?
Simoner: Нет, хотя может быть да. А что ты скажешь, мама?

Госпожа Хелцель дает знать, что нет.

Simoner: К великому несчастью, затем случился этот инсульт. Но кто ведет себя нагло, по- прежнему может получить от нее по шее.

Фрау Хелцель улыбается.

Simoner: И сегодня, куда бы мы не выезжали, мы всегда берем с собой маму. Вот, только в пятницу мы вместе были на презентации нового, великолепного CD/DVD "Falco Symphonic" в Wiener Neustadt.

Standart: На публике такие тесные отношения между Вашей семьей и мамой Хелцель едва кому известны. Для многих Вы просто один из многих, кто выступает в роли Фалько.

Фрау Хелцель качает головой (неодобрительно).

Standart: Ну и речь конечно же идет и о бизнесе, верно?
Simoner: А почему я не должен зарабатывать деньги? Ведь все могло бы пойти и наперекосяк. Многие считали: У этого молодого парикмахера ничего не получится. Как поется в песне Фалько, "А кто он такой, а что он умеет?" Но все получилось. За прошедшие годы мы дали 110 концертов в Австрии, Германии и Лас Вегасе. А большей награды, чем выступить в клубе U4 с группой Фалько, и быть не может.

Standart: Фотографий, показывающих Вас как частное лицо, почти практически нет.
Simoner: Частная жизнь для меня это святое, но и на сцене я тоже на половину Зимонер, потому что я продолжаю развивать шоу. Поэтому то я и выступаю в оригинальных костюмах. В новом фильме "Verdammt wir leben noch" нет ничего оригинального.

Standart: А почему у Вас не главная роль в фильме Томасa Рота (Thomas Roth)?
Simoner: Мама Хелцель посчитала сценарий к фильму нехорошим, поэтому тема для меня сразу была снята с повестки дня. Ведь маму даже не спросили, а, как говорится, ее просто кинули. Думаю, что создатели фильма ее боялись. Получилась своего рода Pulp Fiction. От биографии Ханса Хелцель ничего не осталось.

(Фрау Хелцель дает понять, что она опасается, что молодежь может принять фильм за чистую монету.)

Standart: Вы были личным другом Фалько?
Simoner: Мы знали друг друга, но друзьями не были. А вот его мама стала другом.

(звонит мобильный Зимонера: увертюра Фалько "The Sound of Musik")

Standart: А что стало с парикмахером Зимонером?
Simoner: Он по-прежнему существует. Салон-парикмахерская расположен на зерновом рынке (Getreidemarkt), сразу рядом с дворцом Eschenbach, где у Фалько состоялось последнее выступление.

Standart: И в заключении еще кое-что личное. Мы оба зовемся Михаель Зимонер, но мои исследования показали, что между нами нет никакого родства.
Simoner: Я тоже не знаю, но твой Зимонерский подбородок мне сразу бросился в глаза.

(Michael Maria Simoner, DER STANDARD/Printausgabe,
06.02.2008)

Информация об участниках интервью:

Maria Hölzel - родилась в 1925 году. Когда 19 февраля 1957 года родила на свет своего сына по имени Johann, руководила филиалом Венской прачечной. До того, как Фалько стал определением ее жизни, она была довольно таки популярной актрисой-аматором (непрофессиональной актрисой) в Rotenturm в Burgenland. В 2000 году с ней случился инсульт.

Michael Patrick Simoner - 42 года, профессиональный парикмахер. Исполнитель роли Фалько (в таких шоу как "Falco, A Cyber Show, "A Tribute to Falco") родом из Вены, женат, вместе с супругой Ulli у них двое дочерей. Мама Хелцель также является членом семьи.


Источник (издание): http://derstandard.at/?url=/?id=3212511
Категория: Переводы статей | Добавил (перевёл): 7thButterfly (2009-Фев-21) | | Автор статьи: dragonfly | Просмотров: 1598



Вконтакте:


Facebook:

 

Комментарии:

Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


Falco В контакте

Счетчик материалов:

Комментариев: 1152
Форум: 71/1292
Фотографий: 1534
Видеоматериалов: 265
Новостей: 105
Текстов: 311
Переводов: 215
Записей в гостевой: 87
Опросов: 2